Spetter Pieter Pater, we zijn een dagje later!

Beste mensen in Nederland en elders,

Het kan zijn dat u gisteren op de computer heeft willen kijken naar onze belevenissen, maar wegens een leerzaam, maar werkelijk super vol programma, was het niet meer mogelijk om een stukje te schrijven voor het blog. Dus bij deze volgt de update van zowel gisteren als vandaag.

Dag 1:
Gisterochtend was het rond 7 uur opstaan, douchen, ontbijten, naar de wc, tas met spullen klaarzetten (vooral water!!!) en toen richting de school. SPANNEND!!!! Het is de eerste dag met de kinderen. Het was allemaal nog een beetje uitzoeken hoe ze reageren en hopen dat ze wat simpel Engels kunnen. Voor de groep Bijbelvakantieweek begon de ochtend op school met het klaarzetten van wat kleine spulletjes en toen waren de kinderen al klaar met hun ontbijt beneden en kwamen ze naar boven. Voor mij persoonlijk was het heel onwennig omdat het nog onbekende kinderen zijn en het een uitdaging is met de taalbarrière, want het bleek al snel dat de kinderen die bij ons in de klas zitten geen Engels spreken. Heel jammer, maar daarvoor hebben wij natuurlijk onze tolken. Ik weet niet precies hoe je hun naam schrijft maar we hebben Anikó, wiens zoontje ook bij deze week is, en Elisabeth. Elisabeth was er in 2010 ook bij om te tolken, wat dus voor 6 van ons een leuk herkenbaar gezicht is.

Cornelis heeft de dag geopend door iedereen van onze ploeg voor te stellen. De klussers, Martijn, Bastiaan en Jan, zullen de kinderen minder vaak zien, maar ze doen hier verrassend goed werk met hun klushanden.

Opening maandag 8 juli

Opening maandag 8 juli

Op deze eerste dag waren er 34 kinderen. We zijn gestart met gebed en liedjes zingen, wat moeilijker bleek te zijn dan we dachten. Het bekijken van de film “Prince of Egypt” met Hongaarse ondertiteling, was ook lastig omdat de kinderen best jong zijn, 5-14 jaar, en dus niet allemaal de ondertiteling kunnen lezen. Daarna hielden we pauze met drinken en een bewegingsspel, knutselen en vervolgens als afsluiting een liedje zingen. Ons werkje met de kinderen was het vlechten van het biezen mandje van Mozes, aangezien het thema ‘een Veilige Plek’ was. ’s Middags na de lunch met de kinderen is het programma doorgezet met Sport en Spel. In de gymzaal werd gevoetbald en buiten op de stenen getrefbald. Trefbal was nieuw voor de kinderen en ze vonden het een fantastisch spel. Tegen half drie was het klaar en gingen de kinderen naar huis.

De klusploeg is gestart met het strippen van de muren van een klaslokaal. De oude verflaag moest van de muur geschraapt worden, zodat de nieuwe stuclaag goed kan hechten. Een vreselijk lastig en vies karwei wat nu eenmaal ook moet gebeuren.

"De klaagmuur"

“De klaagmuur”

Het vormen van een band met de kinderen is een uitdaging. Je kunt alleen via de tolken met ze communiceren, al helpen handgebaren en lichaamstaal al heel goed. Sommige wat oudere kinderen kunnen ook een beetje Engels en ze oefenen dat graag.

Individuele aandacht

Individuele aandacht

Wij zijn naar de Ark, onze verblijfplaats, vertrokken om op te frissen en de volgende dag voor te bereiden. ’s Avonds hebben we het Arendsnest bezocht. Dit is een opvangtehuis voor straatkinderen. Hier wordt voor een dertigtal kinderen een middagprogramma georganiseerd en voor zes kinderen is er 24 uurs opvang in een apart huis aan de andere kant van de straat. We hebben de jongens die in de 24 uurs opvang zitten niet gezien want ze waren met z’n allen uit zwemmen. Meer informatie over het Arendsnest.

Ondanks dat het een drukke dag was, houden we ook elke avond een bezinning om met elkaar te praten over de ervaringen van de dag, wat dat doet met ons en ons geloof. Na deze eerste echte werkdag met de kinderen hadden we een diepgaande evaluatie. Het was dan ook al gauw 10 uur ’s avonds en voor velen ruim tijd om ons geriefelijke bedje in te kruipen, aangezien we morgen weer 100% klaar moeten staan voor de kinderen.

DSCN1778

Dag 2:
Vandaag hebben we ongeveer 54 kinderen geteld. Dit is al meer dan gisteren want toen waren het er 34. Deze ochtend was ik de woordvoerder, een nieuwe ervaring maar dan ben ik blij dat ik me, als ik voor een groep moet praten, meer thuis voel in een andere taal. Heel apart vind ik zelf maar nu dus wel super handig. Vandaag is het thema “vriendschap”, waarbij de vriendschapsarmbandjes zijn gemaakt. De verwachting was dat de jongens het misschien niet zo spannend vonden, zeker toen ik het noemde wat we gingen maken en de meisjes in de groep al een verrukte blik kregen en blij reageerden. Maar gelukkig zijn de jongens hier ook enthousiast. Ik vind dat echt leuk. In Nederland, tijdens de voorbereidingen hebben we enkele patronen om de vlechten uitgezocht en uitgeprint waarop de kinderen konden kijken.

Samen werkjes maken

Samen werkjes maken

De klussers hebben vanmorgen de laatste restjes verf van de muren geschraapt en waren blij, bezweet, stoffig en opgelucht dat dit karwei klaar is. Morgen is het plan om met de drie Oekraïense bouwvakkers het systeemplafond op te hangen. Maar….. het kan zomaar anders gaan in Oekraïne. Begin van de middag werd hen door de “voorman” met handen en voeten duidelijk gemaakt dat ze niet té hard moesten werken. “завтра” (uitspraak: zavtra) ofwel: “morgen” komt het ook wel af.

"Waar zijn we mee bezig buurman?"

“Waar zijn we mee bezig buurman?”

Sommige kinderen zijn best jong (5 jaar) en moet je een beetje op weg helpen. Ikzelf ging Erik helpen, een jongetje dat stilletjes kijkt wat je doet en het op zijn gemakje na doet zolang je maar bij hem blijft zitten. Toen zijn vlechtwerk klaar was en rond zijn arm zat had hij een waarderende blik op zijn gezicht. Dat was ook bij meerdere kinderen in de klas te zien. Ze waren druk bezig en de één had het sneller door dan de andere, maar dat geeft ons alleen maar meer motivatie om hen te helpen. Weer twee andere knulletjes van een jaar of 10/11 hadden een wat moeilijker patroon gepakt en met wat hulp hebben ze het tot een goed eindresultaat weten te brengen. Eén van die twee zocht zijn telefoon op en zei tegen mij ‘Google Translate? Google Translate?’. Hij wou dus via google translate met mij praten. Een hele slimme aanpak al zeg ik het zelf. Er zijn enkele woorden uitgewisseld en in de middagpauze liet hij weer op zijn telefoon het volgende zien: ‘You are a good friend.’. Phoe, dat is wel apart als zo’n jongen dat na een ochtendje samenwerken zomaar even zo tegen je zegt. Ik vond het heel mooi.

Apekooi

Apekooi

Na de middagpauze is de Sport en Spel ploeg weer met de kinderen aan de gang gegaan. Als verrassing hadden Jelle en Gertjan een geweldig apekooi-circuit bedacht. De kinderen hadden dit nog nooit gezien en ze waren super enthousiast. Er zijn ook nog water ballonnen gevuld voor een afkoelend spelletje en nu zit dag 2 van onze week met de kinderen erop. We rijden zo even snel naar de Ark terug om onze zwemspullen te halen aangezien na 4 dagen met af en toe wat vrije tijd gaan we vanmiddag richting het nabijgelegen meer om zelf ook wat afkoeling te vinden. Ik kijk hier ontzettend naar uit.

Sport en spel op het schoolplein

Sport en spel op het schoolplein

Anne

Advertenties

2 gedachten over “Spetter Pieter Pater, we zijn een dagje later!

  1. Geweldig om weer bijgepraat(geschreven) te worden, we volgen jullie op de voet en zien dat er op alle fronten hard wordt gewerkt. Wat een ervaring…..

Laat een reactie achter op Tamara Reactie annuleren

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s